siesq estaba claro desde q salio el aion esto se veia venir yo os avise a todos en fin xd, sois pateticos woweros ahora no vais a poder jugar mas ke a los piratas jajajaajjajaja
Los reinos españoles
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
Y es aquí donde nos encontramos con la gran novedad, el motivo por el cual hoy estemos hablando de nuevo de World of Warcraft. Por razones que no convencieron en su momento, Blizzard olvidó en el lanzamiento de WoW a la comunidad hispana. El juego llegó traducido y doblado al inglés, francés y alemán, pero nosotros tuvimos que conformarnos con disponer únicamente del manual localizado a nuestro idioma. Sin embargo, los castellanohablantes no le fallamos, y miles de nosotros surcamos estas inhóspitas tierras. Llega ahora por lo tanto lo que muchos habíamos pedido a gritos, y se derrumba del mismo modo uno de los mayores handicaps que había encontrado el usuario español a la hora de decidirse a dar el salto al mundo de Warcraft.
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
Pero no son ventajas únicamente para los que llegan ahora. Los que ya hemos asumido el rol de adictos a WoW, tenemos la oportunidad de cambiar nuestro idioma madre en el mundo virtual (inglés) y volver a hablar español mientras jugamos. Muchos hispanos hemos estado recorriendo las tierras de Azeroth durante meses, cruzándonos con franceses, ingleses... y de vez en cuando algún que otro hispanoablante solitario. Desde luego, la ilusión de encontrarse con alguien que hable tu misma lengua, es impagable, sobretodo teniendo en cuenta lo hostiles que tienden a ser las relaciones entre españoles y demás usuarios europeos (por unos motivos que no viene a cuento tratar aquí).
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
A nivel jugable, la traducción es también toda una ventaja. Caminando por estos mundos nos hemos ido encontrando con criaturas de nombres indescifrables, que nos hemos tenido que aprender por fuerza tras matar una vez tras otra. Y para rematar el cúmulo de dificultades, los “quests” no estaban descritos precisamente en un inglés de fácil comprensión -el humor característico de Blizzard es lo suficientemente ácido como para que el humor de varias de las expresiones usadas pase desapercibido-. En resumidas cuentas, que pasear por World of Warcraft durante estos meses, no ha sido tarea nada fácil para quien no domina alguno de los idiomas oficiales.
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
Sí, ahora todo es mucho más comprensible, incluso para los que ya llevamos tiempo dándole a ésto. De todas formas, dos años después la traducción apenas nos lleva a descubrir secretos que no conociéramos ya. Aún así se agradece, y mucho, sobretodo pensando en los que se inician al juego, que deberán superar una barrera menos para disfrutar al máximo de la experiencia WoW.
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
Los nuevos reinos españoles, por su parte, han pasado en pocas semanas de ser mundos desiertos a llenarse de usuarios casi tantos como en los servidores ingleses. Incluso algunos de ellos ya experimentan índices de población altos. Vamos, que jugar junto a españoles, nunca había sido tan fácil como ahora.
World of Warcraft (PC)
World of Warcraft (PC)
Entrando a valorar la traducción, lo cierto es que el trabajo realizado por parte de Blizzard es bueno. Si bien es cierto que en algunos casos alguna que otra traducción resulta poco acertada -nos referimos por ejemplo a la de los nombres de determinadas bestias-, en términos generales no podemos quejarnos con el producto final que hemos recibido el público hispano. No faltarán las voces críticas que se negarán a aceptar estos cambios dos años después -y no les falta razón, todo sea dicho-, pero serán el tiempo y la rutina los encargados de borrar definitivamente susodichas críticas vertidas sobre la forma de localizar el juego.