#927 es la tipica camiseta de gaijin...
日本人の彼女募集中
La verdad es que da mucha pena xD
Googleando por ahí he encontrado una web donde ponen recursos para leer todo tipo de lecturas para los que aún estamos aprendiendo los kanjis (es más, remarcan la urgente necesidad de un nivel fácil de lectura ya que carecen mucho de esto), lo pongo por aquí:
http://www.tofugu.com/2012/08/28/japanese-reading-practice-for-beginners/
Uno de paso comenta que los Japanese Graded Readers también son una muy buena opción para empezar.
Holas!! me ha entrado una vena japonesa que llevaba tiempo en mi, pero afloro anoche... He decidido planificar un viaje para empaparme de la cultura japonesa entre 30-60 días, en el tiempo que planifico todo esto que va ser muy largo por el tema económico, me gustaría aprender un poco el idioma.
Busco recomendaciones personales de cualquiera que este dispuesto a ayudarme. Ya que ando muy perdido y no se por donde empezar, no se si aprender expresiones comunes directamente para chapurrear un mínimo o ir directamente al hiragana-katakana.
muchas gracias por todo, un saludo.
#934 si tu imntemciomn no va mas allá de pasar un tiempo en japón y no leer/escribir nada, yo diría que te merece la pena practicar más tus skills conversacionsales, saber entender y saber escuchar, aunque tampoco esta de más que tengas ciertas aptitudes básicas de escritura, al menos dominar los silabarios y saber leer una serie de llamó que te puedan ser útiles por su aparicion en carteles y avisos.
vamos por ejemplo si vas a una tienda y ves esto , deberias entender que es lo que es :p
定価1000+税
Alguien sabría decirme libros FÍSICOS para aprender desde 0 ? no tengo tableta digital y lo necesito para el autobus/tres y largas esperas fuera de casa.
#938 mira aqui:
http://www.mediavida.com/foro/estudios-trabajo/japones-388663/29#841
Ahi comento los 2 métodos que yo recomendaría para autodidactas: japonés en viñetas (español) y Genki (inglés). Ambos parten de 0
#940 siempre es el primer domingo de diciembre, pero si hay mucha afluencia puede llegar a hacerse en madrid y barcelona el primer domingo de julio
#941
Ha habierto un post para hablar en japones y asi practicarlo!
Goes!
Al final me he decidido a comprar libros y plantearme el estudio del japones como algo constante y serio y no casual. ¿Si empiezo a estudiar ahora casi desde el principio tendré tiempo de intentar aprobar algun nivel del noken al siguiente o es mejor esperarme al año que viene?
#944 yo me saqué el N5 (se llamaba N4 por aquel entomcs) hace 7 años habiendo estudiado solo durante el verano anterior (el examen es en diciembre) asi que dale duro, es más que posible
#945 El N5 y el N4 son asequibles supongo, ¿pero a partir del N3 la cosa se complica en demasía no?
#946 el N3 no es una locura comparandolo con N4, en el N2 empieza la fiesta.
Antaño eran 4 niveles, más o menos asi distribuidos:
N4 100 kanji 800 vocabulario
N3 200 kanji 1200 vocabulario
N2 1000 kanji 5000 vocabulario
N1 2100 kanji 8000 vocabulario
El salto desde N3 a N2 era una pasada asi que hicieron otro nivel, el ahora N3 como intermedio entre el viejo N3 y N2, unos 600 kanji 3500 vocabulario.
Me gustaria empezar a aprender japones pero no se muy bien por donde empezar, he estado mirando cosas por internet y mucha gente te recomienda distintas cosas o libros y no acabo decidiendome con ninguna y por ello me gustaria saber que me recomendais vosotros.
#948
Japones en Viñetas 1 y 2 no esta nada mal, trae ejercicios.
Lo primero siempre sera hiragana y katakana, aprenderte esos silabarios.
#950
Para aprender hiragana y katakana lo mejor son aplicaciones moviles. Dr Moku por ejemplo o Aprender japones con tako, esta ultima con juegos y muy amena y hecha por españoles, ambas de pago.
Preguntaba que donde podia ver doramas en japones con subtitulos en japones. *perdon por las tildes y tal. He trasladado la pregunta al hilo de preacticar el japon'es
Kana para aprender Hiragana/Katakana (es el mismo libro) a mi me vino genial, en 6 días de estudio (media hora-cuarenta mins por día) te aprendes los silabarios con juegos e imágenes mentales.
Vuelvo a escribir ya que no quiero hacerlo en el post de practica japonés ya que aún no tengo tanto nivel.
Estoy en clase con una profesora nativa, y ella nos dijo que nunca usaramos el あなた (anata-tu) ya que es algo que suena despectivo, que le dice una profesora a un niño que no ha hecho los deberes o un jefe a su subordinado.
La cuestión es que vamos algo lentos en la clase, y yo voy aprendiendo palabras, etc por mi cuenta en un libro que me compré (Japonés en Viñetas). En ese libro, あなた sale como una forma de hablar "formal". ¿Cúal es la adecuada?
#955 Aunque sea la manera formal de decir "tú" no es tan normal de escuchar como Español. Se suele sustituir por el nombre o el rango (jefe, cliente, profesor, etc) del oyente.
Creo que lo he visto y oído más como "querido" (la mujer que llama al marido anata) que como "tú" en una conversación normal.
Gracias por la respuesta! Pues vaya, ella nos enfatizó mucho en que era algo que, por ejemplo, sólo un hombre muy mayor podía decir a gente más joven, que no se decía ni entre amigos porque el estaría como en un lugar "inferior".
Si es que lo raro es que es una profesora nativa que lleva años aquí, quizá entendió el significado mal desde el principio? Me parece raro que en todos estos años nadie le dijera nada.
Buscando en google veo gente que dice cosas parecidas:
http://aprenderjapones.net/expresiones-palabras-en-japones-anata.html
Ahh..me estoy confundiendo..